close

優惠二手書-我要!

 二手優惠價:NT$ 99 (起) (定價:280元)

(點我看價錢!!)

詳細介紹(點我)



某件事讓他痛苦,但他不知道是什麼。他想要變得真實,並去感覺他究竟身在何處。他可以去擁抱人,可以做愛,而不要去想他總是孤零零的一個人,自己編織故事。他喜歡真實的人,不過要像在動物園裡,那些人坐在籠子裡,而他在外面走著。有時候他把自己的一部分丟給他們,而他們用茫然不解的眼神看著他。他們說:「我愛你。」他則回答:「我不需要。」

~伊琳娜˙杰涅日金娜(Irina Denezhkina).〈戀人之歌〉



昔日,「俄羅斯」往往只讓你聯想到共產主義、勞改營、普希金、果戈里、托爾斯泰、杜斯妥也夫斯基……現在,你可以傾聽和凝視這位俄羅斯新生代作家──伊琳娜˙杰涅日金娜(Irina Denezhkina)。

創作這些小說時,杰涅日金娜年方十八,集結成《我要!》一書廣受矚目,則是二十歲初生之犢,如此青春無敵的一位作家,以生動而富創意和詩意的筆法,描繪出十二篇風格多元的生動故事,即便內容涵蓋音樂、電腦、網路、酗酒、暴力、性、愛……但這些元素僅是眾多按鍵,一旦碰觸,就開啟更多令人思索的議題。

杰涅日金娜書中有句「幸福太無趣」,乖張訴說青春世代對於現實環境的疏離──明快、生猛、無所懼,你很難不被杰涅日金娜其人其文吸引,除卻她清澈亮麗的外表與感官爆裂的文字,更多時刻,你逐漸體會,乍看率性拋擲的故事,蘊藏了細膩有味的哲思,在杰涅日金娜的不同篇章穿梭,其實更像被揪住領口,接受生命的逼視、審問與凌遲。

或許,青春並不殘酷, 只是當你體認到殘酷的真義,青春可能已然遠離;於是,我們走在遠離天堂的路上,背景音樂是杰涅日金娜書寫的十二首安魂曲,扣緊了彼此雙手,我們連袂反覆舉行最甜美殘酷的青春招魂儀式,偶爾微笑,將眼神拋向遠方,撇嘴吐出:「啊!不過是青春而已。」

作者簡介:

伊琳娜˙杰涅日金娜(Irina Denezhkina),1981年出生,入圍二○○二年俄國重要文學獎「國家暢銷書獎」,當時年方二十歲的她以黑馬之姿闖進決選,是六位入選作家中最年輕的一位。

在義大利,杰涅日金娜的《我要!》譯本進入暢銷書前十名,荷蘭、英國、瑞典、挪威、法國和美國陸續皆有譯本出版,英國「《獨立報》外國小說獎」甚至破例頒發第二名獎項給她。

《我要!》一書已售出十多國版權,出版後於多國皆甚為暢銷,直率大膽卻不失真誠的描寫,讓《紐約時報》等歐美媒體書評,皆不吝給予好評與報導,並對這位新生代作家寄予期待。

譯者簡介:

熊宗慧

俄羅斯國立莫斯科大學語言系文學博士、文化大學俄語系學士及碩士。現任文化大學俄語系兼任助理教授。曾著《當酸黃瓜遇上伏特加》,譯作有《阿赫瑪托娃抒情詩選》、《包心菜奇蹟》、《夜巡者》。

詳細介紹(點我)

arrow
arrow

    momo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()